2012. december 22., szombat

11. fejezet: Last ride of the day – A nap utolsó pillanata



Sunny összeráncolt a homlokát. Fordult jobbra, fordult balra, majd végül kinyitotta a szemét. a telihold pont az arcába világított. A kislány tüntetőlegesen a fejére húzta szakadt takaróját. Próbált visszaaludni, de nem ment. Tomon járt az esze. Mert hiába nem beszéltek róla, tudta, érezte, hogy nagy baj van. Egy ici-pici könnycsepp gördült le a szeme sarkából… Letörölte, majd megfordult, és feltérdelt az ágyra. Kezeit az ablakpárkányra helyezte, tenyerét imára kulcsolta.
-            Kedves Jézuska! – mondta Sunny lehunyt szemmel. – Én ez nagyon szegény kislány vagyok, nincs jogom bármit is kérni tőled. Mégis, most az egyszer szeretnék kívánni valamit. Nem játékot vagy pénzt akarok, a magam sorsa nem érdekel. Tom bácsikám viszont nagyon beteg, és miattam van ilyen rosszul. Ezért szépen kérlek kedves Jézuska, hogy ha rám nem is gondolsz, de Tom bácsit gyógyítsd meg! Nem akarom, hogy beteg legyen soha többé! Se ő, se a másik két testvére. Nem fogok ennél többet kérni egyetlen karácsonyra sem, ha őt visszaadod nekünk! Mert… Mert… - szipogott Sunny – Mert én nagyon szeretem őt! – zokogott végül halkan, nehogy bárkit is felébresszen. Majd a párkányról a párnára borult, és szépen lassan álomba sírta magát…

…Eközben Tom már ébren volt. Ő is sírt. A szíve legmélyebb zugáig hatolt a kislány imája. Végigfutott a hideg a hátán attól, amit róla gondoltak… Dehogy volt ő halálos beteg! Csak azóta, amióta Sunny hazatért, minden éjjel felkelt, hogy egy kicsit hozzátegyen a előző napi munkájához… Ma viszont már nem kellett éjszakázni. Tegnap elkészült a nagy titokkal: a kislány ajándékával. Tom az éj leple alatt, teljes titokban megvarrt egy rongybabát. Egy olyan igaz, hercegnőruhás babát. Foszlányokból volt az egész, de mégis szép volt. Kócból csinálta meg a haját, volt köténye és földig érő ruhája is. Két hétig minden áldott éjjel varrta Tom, cserébe a törött mézeskalácsért. Ha már tönkretette a Mikulás napot, tökéletes karácsonyt szeretett volna. Ő azt mondta, hogy a Télapó nem létezik, de a Jézuskáról nem volt szó. Ez az ünnep, és annak varázsa még menthető volt. Éjjel varrt, nappal aludt. Meg kellett tennie Sunny-ért. És most már biztosan tudja, hogy a kislány szereti őt, a történtek ellenére is. Tom mosolyogva fogta kezébe művét. Mosolygósra csinálta a baba arcát is. Elképzelte Sunny-t, amint reggel megtalálja a fa alatt a Jézuska ajándékát. És el fogja mondai azt is, hogy már jól van, és hogy nem is volt igazából beteg. A teljes igazságot persze csak a testvéreivel fogja megosztani, nem szeretné ezt az ünnepet is elbaltázni. Hagy higgyen Sunny a Jézuskában! Hisz még gyerek. Muszáj hinnie valamiben, ami felsőbb, nemesebb és tisztább ennél a földi világnál. Legyen ez az ő napja. Érezze Sunny is azt a határtalan boldogságot, amit most ő érez. A szívét – lelkét kitette ezért a babáért. Hányszor összeszurkálta az ujját… De sose szitkozódott, mert arra az arcra gondolt, amit Sunny fog produkálni, mikor a fa alatt találja majd a babát. Tom kötött egy nagy szalagot a kicsiny ajándékra, majd ráírta gyöngybetűkkel: „Sunny-nak, a világ legjobb gyermekének!”
Óvatosan kelt fel, hogy ne nyiszorogjon az ágy. Lábujjhegyen osont a fához. Hirtelen elejtette a babát, mert Marcus felhorkantott, de olyan hangosan, hogy talán még a szomszédok is hallották. Edgar is elkezdett mocorogni az emeletes ágy tetején. Egy tompa puffanás, és egy halk, de cifra káromkodás jelezte, hogy beverte a fejét a gerendába. Majd a párnáját a bal kezébe vette, lelógatta az ágyról, majd az alatta hortyogó Marcus arcába dobta, egy „Hallgass már el, úgy horkolsz, mint egy grizzly medve!” mondat kíséretében. De közben végig a hasán feküdt, arccal a falnak fordulva. Marcus továbbra is a hátán aludt, tátott szájjal, immáron két párnával a feje alatt. Tom alig bírta ki hangos nevetés nélkül. De valahogy mégis sikerült. Leültette a babát a fa tövébe. Megigazgatta a kezét, lábát és a haját. Mosolygott még egyet, ásított, majd felállt.
Igen ám, de a haja belegabalyodott egy fenyőágba, sőt, még egy díszt is levert a tornamutatványával…  A kavics-szaloncukor  nagyot koppant, ő meg annál is nagyobbat szisszent. Visszarakta a díszt, végül gyorsan beugrott az ágyába, fejére húzta a paplant, és úgy tett, mint ki az igazak álmát alussza. A nap utolsó pillanataként még mosolygott egyet, majd ő is elszenderedett.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése